Sutra 4.5

प्रवृत्तिभेदे प्रयोजकं चित्तमेकमनेकेषाम्॥५॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra4-05.mp3]

pravr̥tti-bhede prayojakaṁ cittam-ekam-anekeṣām ॥5॥

pravr̥tti=activity, pursuit; bhede=in the difference; prayojakaṁ=directing, moving; cittam=mind; ekam=one; anekeṣām=of many॥5॥

Sw. Satchidananda

Although the functions in the many created minds may differ, the original mind-stuff of the Yogi is the director of them all.

Bryant

There is one mind, among the many [created by the yogi] . . . → Read More: Sutra 4.5

Sutra 4.04

निर्माणचित्तान्यस्मितामात्रात्॥४॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra4-04.mp3]

nirmāṇa-cittāny-asmitā-mātrāt ॥4॥

nirmāṇa=create, generate; cittāni=minds; asmitā=ego, "I-am-ness"; mātrāt=from (that) alone

Sw. Satchidananda

A Yogi’s egoity alone is the cause of [other artificially] created minds.

Bryant

Created minds are created from ego only.

Taimni

Artificially created minds (proceed) from ‘egoism’ alone.

Aranya

All Created Minds Are Constructed From Pure I-sense.

Sutra 4.03

निमित्तमप्रयोजकं प्रकृतीनां वरणभेदस्तु ततः क्षेत्रिकवत्॥३॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra4-03.mp3]

nimittam-aprayojakaṁ prakr̥tīnāṁ-varaṇa-bhedastu tataḥ kṣetrikavat ॥3॥ nimittam=instrumental or efficient cause; aprayojakaṁ=is not the instigator; prakr̥tīnāṁ=of the prakritic causes; varaṇa=obstacle, protective covering; bhedah=piercing; tu=on the other hand; tataḥ=from that; kṣetrikavat=like a farmer॥3॥

Sw. Satchidananda

Incidental events do not directly cause natural evolution; they just remove the obstacles as a farmer [removes . . . → Read More: Sutra 4.03

Sutra 4.2

जात्यन्तरपरिणामः प्रकृत्यापूरात्॥२॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra4-02.mp3]

jāty-antara-pariṇāmaḥ prakr̥ty-āpūrāt ॥2॥ jāti=birth, species; antara=another; pariṇāmaḥ=change, transformation; prakr̥ti=material nature; āpūrāt=due to filling in or overflow॥2॥

Sw. Satchidananda

The transformation of one species into another is brought about by the inflow of Nature.

Bryant

The changes [in bodily forms that take place] in other births is due to the filling in by . . . → Read More: Sutra 4.2

Sutra 4.1

जन्मौषधिमन्त्रतपःसमाधिजाःसिद्धयः॥१॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra4-01.mp3]

janma-oṣadhi-mantra-tapas-samādhi-jāḥ siddhayaḥ ॥1॥ janma=birth; oṣadhi=herbs, drugs; mantra=incantations, chants; tapas=austerities, penance; samādhi=meditative absorption; jāḥ=born of, are result of; siddhayaḥ= attainments, mystic powers॥1॥

Sw. Satchidananda

Siddhis are born of practices performed in previous births, or by herbs, mantra repetition, asceticism, or by samadhi.

Bryant

The mystic powers arise due to birth, herbs, mantras, the performance . . . → Read More: Sutra 4.1

Sutra 3.55

सत्त्वपुरुषयोः शुद्धिसाम्ये कैवल्यमिति॥५५॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra3-55.mp3]

sattva-puruṣayoḥ śuddhisāmye kaivalyam iti॥55॥

sattva=the pure intellect; puruṣayoḥ=and of the purusha; śuddhi=of purity; sāmye=on becoming equal; kaivalyam=final liberation; iti=thus, it is said॥55॥

Sw. Satchidananda

When the tranquil mind attains purity equal to that of the Self, there is Absoluteness.

Bryant

When the purity of the intellect is equal to that . . . → Read More: Sutra 3.55

Sutra 3.54

तारकं सर्वविषयं सर्वथाविषयमक्रमं चेति विवेकजं ज्ञानम्॥५४॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra3-54.mp3]

tārakaṁ sarva-viṣayaṁ sarvathā-viṣayam-akramaṁ-ceti vivekajaṁ jñānam ॥54॥ tārakaṁ=liberator, that which helps to cross over the ocean of existence; sarva=all; viṣayaṁ=objects; sarvathā-=everywhere, at all times; viṣayam=object; akramaṁ=without sequence – transcending the world process; cha=and; iti=thus; vivekajaṁ=born of discrimination; jñānam=knowledge ॥54॥

Sw. Satchidananda

The discriminative knowledge that simultaneously comprehends all objects . . . → Read More: Sutra 3.54

Sutra 3.53

जातिलक्षणदेशैरन्यतानवच्छेदात् तुल्ययोस्ततः प्रतिपत्तिः॥५३॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra3-53.mp3]

jāti-lakṣaṇa-deśaiḥ anyatā-anavacchedāt tulyayoḥ tataḥ pratipattiḥ ॥53॥ jāti=species; lakṣaṇa=distinguishing characteristic; deśaiḥ=and location; anyatā=difference; anavacchedāt=because of the absence of definition; tulyayoḥ=of two comparable things; tataḥ=from this; pratipattiḥ=knowledge ॥53॥

Sw. Satchidananda

Thus, the indistinguishable differences between objects that are alike in species, characteristics marks and positions become indistinguishable.

Bryant

As a result of this, . . . → Read More: Sutra 3.53

Sutra 3.52

क्षणतत्क्रमयोः संयमाद्विवेकजं ज्ञानम्॥५२॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra3-52.mp3]

kṣaṇa-tat-kramayoḥ saṁyamāt vivekajaṁ-jñānam ॥52॥ kṣaṇa=mement, instant; tat=its (the moment’s); kramayoḥ=and its order, sequence; saṁyamāt=by samyama on; vivekajaṁ=born of discrimination; jñānam=knowledge ॥52॥

Sw. Satchidananda

By samyama on single moments in sequence comes discriminative knowledge.

Bryant

By performing samyama on the moment, and its sequence, one attains knowledge born of discrimination.

Taimni

Knowledge . . . → Read More: Sutra 3.52

Sutra 3.51

स्थान्युपनिमन्त्रणे सङ्गस्मयाकरणं पुनरनिष्टप्रसङ्गात्॥५१॥

[audio:http://yogawithsubhash.com/ysp-sg/ysp-audio/sutra3-51.mp3]

sthāny-upa-nimantraṇe saṅga-smaya-akaraṇaṁ punar-aniṣṭa-prasaṅgāt ॥51॥ sthāni=celestial beings; upa-nimantraṇe=on being invited by; saṅga=attachment; smaya=smile, pride; akaraṇaṁ=avoidance; punah=again; aniṣṭa=undesirable, evil; prasaṅgāt=inclination toward॥51॥

Sw. Satchidananda

The Yogi should neither accept nor smile with pride at the admiration of even the celestial beings, as there is the possibility of his getting caught again in the undesirable.

. . . → Read More: Sutra 3.51