हेतुफलाश्रयालम्बनैः संगृहीतत्वादेषामभावे तदभावः॥११॥
hetu-phala-āśraya-ālambanaiḥ-saṁgr̥hītatvāt-eṣām-abhāve-tad-abhāvaḥ ॥11॥
hetu=with cause; phala=effect; āśraya=substratum; ālambanaiḥ=object; saṁgr̥hītatvāt=because of being bound together; eṣām=of these; abhāve=on the disappearance of; tad=their; abhāvaḥ=disappearance ॥11॥
Aranya
On Account Of Being Held Together By Cause, Result, Refuge And Supporting Object, Vasana Disappears When They Are Absent.
Taimni
Being bound together as cause-effect, substratum-object, they (effects, i.e. Vasanas) disappear on their (cause, i.e. Avidya) disappearance
Sw. Satchidananda
The impressions being held together by cause, effect, basis and support, they disappear with the disappearance of these four.
Bryant
Since [samskaras] are held together by immediate cause, motive, the mind, and the object of awareness, the samskaras cease when the latter cease.
Leave a Reply