|
By subhash, on February 2nd, 2017% मूर्धज्योतिषि सिद्धदर्शनम्॥३२॥
mūrdha-jyotiṣi siddha-darśanam ॥32॥
mUrdha=head; jyothiShi=on the light; siddha=perfected souls; darshanam=vision
Sw. Satchidananda
By samyama on the light at the crown of the head (sahasrara chakra), visions of masters and adepts are obtained.
Bryant
[By samyama] on the light in the skull, a vision of the siddhas, perfected beings, is attined.
Taimni
(By performing . . . → Read More: Sutra 3.32
By subhash, on February 2nd, 2017% कूर्मनाड्यां स्थैर्यम्॥३१॥
kūrma-nāḍyāṁ sthairyam ॥31॥
kUrma=tortoise; naaDyaaM=on the subtle channel (nadi); sthairyam=steadiness
Sw. Satchidananda
By samyama on the kurma nadi (a subtle tortoise-shaped tube located below the throat), motionless in the meditative posture is achieved.
Bryant
[By samyama] on the subtle tortoise channel, steadiness is attained.
Taimni
(By performing Samyama) on the Kurma-nadi steadiness.
. . . → Read More: Sutra 3.31
By subhash, on January 31st, 2017% कण्ठकूपे क्षुत्पिपासानिवृत्तिः॥३०॥
kanṭha-kūpe kṣutpipāsā nivr̥ttiḥ ॥30॥
kaNTha=throat; kUpe=on the pit, hollow; kShut=hunger; pipaasaa=thirst; nivRuttiH=cessation
Sw. Satchidananda
By samyama on the pit of the throat, cessation of hunger and thirst is achieved.
Bryant
[By samyama] on the pit of the throat comes cessation of hunger and thirst.
Taimni
(By performing Samyama) on the gullet the cessation . . . → Read More: Sutra 3.30
By subhash, on January 31st, 2017% नाभिचक्रे कायव्यूहज्ञानम्॥२९॥
nābhicakre kāyavyūha-jñānam ॥29॥/p>
naabhi=navel; chakre=on the chakra; kaaya=body; vyUha=arrangement; jnaanam=knowledge
Sw. Satchidananda
By samyama on the navel plexus, knowledge of the body’s constitution is obtained.
Bryant
[By samyama] on the navel plexus of the body comes knowledge of the arrangement of the body.
Taimni
(By performing Samyama) on the navel centre knowledge of . . . → Read More: Sutra 3.29
By subhash, on January 31st, 2017% ध्रुवे तद्गतिज्ञानम्॥२८॥
dhruve tadgati-jñānam ॥28॥
dhruve=on the polestar; tadgati=their movement; jnaanam=knowledge
Sw. Satchidananda
By samyama on the pole star comes knowledge of the stars movements.
Bryant
[By samyama] on the polestar comes knowledge of the movement of the stars.
Taimni
(By performing Samyama) on the pole-star knowledge of their movements.
Aranya
(By Practicing . . . → Read More: Sutra 3.28
By subhash, on January 20th, 2017% चन्द्रे ताराव्यूहज्ञानम्॥२७॥
candre tāravyūha-jñānam ॥27॥
chandre=(by samyama) on moon; taaraa=of stars; vyUha=arrangement; jnaanam
Sw. Satchidananda
By samyama on the moon comes knowledge of the stars’ arrangement./p>
Bryant
[By samyama] on the moon, knowledge of the solar system.
Taimni
(By performing Samyama) on the moon knowledge concerning the arrangement of the stars.
Aranya
(By . . . → Read More: Sutra 3.27
By subhash, on January 20th, 2017% भुवनज्ञानं सूर्ये संयमात्॥२६॥
bhuvana-jñānaṁ sūrye-saṁyamāt ॥26॥
bhuvana=universe; jnaanaM=knowledge; sUrye=on sun; saMyamaat=by samyama
Sw. Satchidananda
By samyama on the sun, knowledge of the entire solar system is obtained./p>
Bryant
By performing samyama on the sun arises knowledge of the different realms of the universe.
Taimni
Knowledge of the Solar system by performing Samyama . . . → Read More: Sutra 3.26
By subhash, on January 20th, 2017% प्रवृत्त्यालोकन्यासात् सूक्ष्मव्यवहितविप्रकृष्टज्ञानम्॥२५॥
pravr̥tty-āloka-nyāsāt sūkṣmā-vyāvahita-viprakr̥ṣṭa-jñānam ॥25॥
pravRutti=cognition, higher sense perception; aaloka=light; nyaasaat=by directing; sUkShma=subtle; vyavahita=hidden; viprakRuShTa=remote; jnaanam=knowledge
Sw. Satchidananda
By samyama on the Light within, the knowledge of the subtle, hidden and remotes is obtained. [Note: subtle as atoms, hidden as treasure, remote as far distanct lands]/p>
Bryant
By directing the light of cognition, one . . . → Read More: Sutra 3.25
By subhash, on January 20th, 2017% बलेषु हस्तिबलादीनि॥२४॥
baleṣu hastibalādīnī ॥24॥
baleShu=(by practicing samyama) on strength; hasti=elephant; bala=strength; adIni=and others
Sw. Satchidananda
By samyama on the strength of elephants and other such animals, their strength is obtained.
Bryant
[By practicing samyama] on strength, [the yogi] attains the strength of an elephant etc..
Taimni
(by performing Samyama) on the strengths (of . . . → Read More: Sutra 3.24
By subhash, on December 29th, 2016% मैत्र्यादिषु बलानि॥२३॥
maitry-adiṣu balāni
maitryaadiShu=on friendliness etc.; balaani=powers
Sw. Satchidananda
By samayam on friendliness and other such qualities, the power to transmit them is obtained.
Bryant
By samyama on friendliness and such things, strengths are acquired.
Taimni
(By performing Smayama) on friendliness etc. (comes) strength (of that quality)
Aranya
Through Samyama On Friendliness . . . → Read More: Sutra 3.23
|
|
Recent Comments