Sutra 1.31, 1.32

Sutra 1.31

दुःखदौर्मनस्याङ्गमेजयत्वश्वासप्रश्वासा विक्षेपसहभुवः॥३१॥

duḥkha-daurmanasya-aṅgamejayatva-śvāsapraśvāsāḥ vikṣepa sahabhuvaḥ ॥31॥

Duḥkha=suffering; daurmanasya=dejection; aṅgam=limbs of body; ejayatva=tembling; śvāsa=inhalation; praśvāsāḥ=exhalation; vikṣepa=distraction; sahabhuvaḥ=accompanied by

Taimni

“(Mental) pain, despair, nervousness, and hard breathing are the symptoms of a distracted condition of mind.”

In this sutra, symptoms by which the presence of Viksepa can be recognized are presented. Pain . . . → Read More: Sutra 1.31, 1.32

Sutra 1.30

व्याधिस्त्यानसंशयप्रमादालस्याविरतिभ्रान्तिदर्शनालब्धभूमिकत्वानवस्थितत्वानि चित्तविक्षेपास्तेऽन्तरायाः॥३०॥ vyaadhistyaanasaMshayapramaadaalasyaaviratibhraantidarshana aalabdhabhUmikatvaanavasthitatvaani chittavikShepAH teantaraayaaH

vyaadhi=disease; styaana=dullness; saMshaya=doubt; pramaada=carelessness; alasya=laziness; avirati=sensuality; bhraantidarshana= false perception; aalabdhabhUmikatva=failure to reach firm ground; anavasthitatvaani=slipping from ground gained; chitta=mind; vikShepAH=distractions; te=they; antaraayaaH=obstacles

Taimni

"Disease, languor, doubt, carelessness, laziness, worldly-mindedness, delusion, non-achievement of a stage, instability, these (nine) cause the distraction of the mind and they are the obstacles."

Turning . . . → Read More: Sutra 1.30

Sutra 1.29

ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽप्यन्तरायाभावश्च॥२९॥ tataH pratyak-chetana-adhigamopi-antaraayaabhaavashcha

Taimni

"From it (result) the disappearance of obstacles and turning inward of consciousness."

Two results accrue as a result of the practice of "Ishvara Pranidhana" (through the japa of OM) – turning of the consciousness inward and the gradual disappearance of ‘obstacles’. Normally our awareness is focused outward toward external objects . . . → Read More: Sutra 1.29

YSP Study Group 11/21/09, sutra 1.28

Sutra 1.28

तज्जपस्तदर्थभावनम्॥२८॥ tajjapastadarthabhaavanam

Aranya

"Repeat it and contemplate upon its meaning"

It has been said, "through contemplative mantra repetition, yoga (one-pointedness) is consolidated and through yoga, chanting of mantra is improved. As both chanting of mantra and yoga are deepened, the supreme soul is revealed.

The word "OM" symbolizes the concept of Ishvara. When . . . → Read More: YSP Study Group 11/21/09, sutra 1.28

Sutra 1.28

तज्जपस्तदर्थभावनम्॥२८॥ tajjapastadarthabhaavanam

Taimni

The power of the mantra cannot be achieved by merely repeating the mantra mechanically. It must be developed slowly by the application of the right methods. The two principal means of developing the latent power of Pranava, as given in this sutra, are ‘japa’ (constant repetition) and ‘bhavana’ (dwelling upon in mind). . . . → Read More: Sutra 1.28

Sutra 1.27

तस्य वाचकः प्रणवः॥२७॥tasya vaachakaH praNavaH

Taimni

"His designator is ‘OM’"

Since OM is a mantra, it is essential to first understand a brief theory of ‘mantra-yoga’. Sound, or Sabda, can be used to bring about changes in matter and consciousness. The world is not only created but maintained by this Sabda which differentiates into innumerable . . . → Read More: Sutra 1.27

Sutra 1.26

Sutra 1.26

स पूर्वेषाम् अपि गुरुः कालेनानवच्छेदात्॥२६॥ sa pUrveShaam api guruH kaalenavachChedaat

Taimni

"Being unconditioned by time He is teacher even of the ancients"

A Solar system is a gigantic phenomenon in time and space. Many planets are born in it, live their life and then disappear, providing during a certain period of their existence . . . → Read More: Sutra 1.26

Sutra 1.25

तत्र निरतिशयं सर्वज्ञबीजम्॥२५॥ tatra niratishayaM sarvaj~jabIjam

Taimni

"In Him the highest limit of omniscience"

Each Solar system is a manifestation of One reality – Saguna Brahman or Ishvara in Hindu philosophy (In my opinion this Ishvara is different from the one defined by Pajanjali in YSP). Since this Ishvara is a manifestation, and all manifestation . . . → Read More: Sutra 1.25

Sutra 1.24

क्लेशकर्मविपाकाशयैरपरामृष्टः पुरुषविशेष ईश्वरः॥२४॥ kleshakarmavipaakaashayairaparaamRuShTaH puruShavisheSha IshvaraH

Aranya

"Ishvara is a particular Purusa unaffected by affliction, deed, result of action or the latent impression thereof."

Even though afflictions (ignorance etc. as defined in Chapter 2), actions, results of action and the resulting latent impressions subsist in the mind, they get attributed to Purusha. Purusha is imagined . . . → Read More: Sutra 1.24

Sutras 1.21-1.23

Sutra 1.21

तीव्रसंवेगानामासन्नः॥२१॥tIvrasaMvegaanaam aasannaH

Taimni

"It (samadhi) is nearest to those whose desire (for samadhi) is intensely strong"

A great intensity of desire polarizes all the mental faculties and powers and thus helps very greatly the realization of one’s aims. As opposed to the objectives connected with the external world, the objective of Yoga involves . . . → Read More: Sutras 1.21-1.23