YSP Study Group – sutra 2.14

ते ह्लादपरितापफलाः पुण्यापुण्यहेतुत्वात्॥१४॥

te hlaadaparitaapaphalaaH puNyaapuNyahetutvaat

te=they; hlaada=joy; paritaapa=sorrow; phalaaH=fruit; puNya=merrit; apuNya=demerit, sin; hetutvaat=being caused by, on account of

Taimni

" They have joy or sorrow for their fruit according as their cause is virtue or vice."

Pleasurable or painful experiences are based on whether the thoughts, feelings or actions that produce them were "virtuous" or "vicious". This is the basis law of karma. Virtuous deeds are those that follow the univeral Moral Code.


Continue reading »