तस्मान्न बध्यते नापि मुच्यते नापि संसरति कश्चित् ।
संसरति बध्यते मुच्यते च नानाश्रया प्रकृतिः ॥ ६२ ॥
tasmānna badhyate nāpi mucyate nāpi saṁsarati kaścit ।
saṁsarati badhyate mucyate ca nānāśrayā prakṛtiḥ ॥ 62 ॥
Tasmāt=thus; na=not (neither); badhyate=bound; nāpi=nor; mucyate=released; nāpi=nor; saṁsarati=transmigrates; kaścit=someone; saṁsarati=transmigrates; badhyate=bound; mucyate=released; ca=and; nānā=multiple; āśrayā=support; prakṛtiḥ= Prakriti
Thus, Purusha is never bound, never released nor does it go through transmigration. Prakriti, on the other hand, being the support for the entire creation, goes through transmigration, is bound and is also released.
Leave a Reply