प्रकृतेः सुकुमारतरं न किञ्चिदस्तीति मे मतिर्भवति ।
या दृष्टास्मीति पुनर्न दर्शनमुपैति पुरुषस्य ॥ ६१ ॥
prakṛteḥ sukumārataraṁ na kiñcidastīti me matirbhavati ।
yā dṛṣṭāsmīti punarna darśanamupaiti puruṣasya ॥ 61 ॥
prakṛteḥ=(compared to) Prakriti; sukumārataraṁ=more modest; na=not; kiñcit=anything; asti=is; iti=thus; me=my; matiḥ=opinion; bhavati=is; yā=who; dṛṣṭāsmī=I have been seen: iti=thus; punaḥ=again; na=not; darśanam=show (herself); upaiti=offers, presents; puruṣasya=to the Purusha
In my opinion, nothing is more modest than Prakriti who, on knowing that “I have been seen”, does not show herself again to Purusha.
Leave a Reply